蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
字幕屋のホンネ (光文社知恵の森文庫)
|
著者名 |
太田 直子/著
|
著者名ヨミ |
オオタ ナオコ |
出版社 |
光文社
|
出版年月 |
2019.2 |
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
請求記号 |
配架場所 |
状態 |
書庫状態 |
1 |
美 浜 | 1103602839 | 一般 | 帯出可 | B801.7/オオ/ | 開 架 | 在庫 | |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1000801750439 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
字幕屋のホンネ (光文社知恵の森文庫) |
書名ヨミ |
ジマクヤ ノ ホンネ |
叢書巻次 |
tお14-1 |
副書名 |
映画は日本語訳こそ面白い |
著者名 |
太田 直子/著
|
出版社 |
光文社
|
出版年月 |
2019.2 |
ページ数 (枚数) |
231p |
大きさ |
16cm |
ISBN/レーベル番号 |
978-4-334-78765-3 |
分類記号 |
801.7
|
内容紹介 |
字幕は吹き替えと比べて制限があり、セリフの内容を100%は伝えきれない。だからこそ翻訳者の腕の見せ所。平均1000あるセリフをどう要約翻訳していくか…。涙と笑いの翻訳家奮闘記。 |
件名1 |
翻訳
|
件名2 |
映画
|
版および書誌的来歴に関する注記 |
「字幕屋は銀幕の片隅で日本語が変だと叫ぶ」(2007年刊)の改題,加筆修正 |
内容細目表:
戻る